


in Chinese Literature under the supervision of Professor James Crump in 1970.

She studied Chinese literature at the University of Michigan, where she graduated with an M.A. Haboush attended Ewha Womans University and studied English literature in Seoul.

Haboush was the King Sejong Professor of Korean Studies at Columbia University when she died on January 30, 2011. JaHyun Kim Haboush Korean: 김자현, 金滋炫 1940 in Seoul, Korea – 2011 in New York City) was a Korean-American scholar of Korean history and literature in the United States. Relating the experiences of a former official who played an exceptional role in wartime and the rare voice of a Korean speaking plainly and insightfully on war and captivity, this volume enables a deeper appreciation of the phenomenon of war at home and abroad.Professor, King Sejong Professor of Korean Studies A neo-Confucianist with a deep knowledge of Chinese philosophy and history, Kang drew a distinct line between the Confucian values of his world, which distinguished self, family, king, and country, and a foreign culture that practiced invasion and capture, and, in his view, was largely incapable of civilization. In this complete, annotated translation of Kanyangnok, Kang ruminates on human behavior and the nature of loyalty during a time of war. Arranged and printed in the seventeenth century as Kanyangnok, or The Record of a Shepherd, Kang’s writings were extremely valuable to his government, offering new perspective on a society few Koreans had encountered in 150 years and new information on Japanese politics, culture, and military organization. While in captivity in Japan, Kang recorded his thoughts on human civilization, war, and the enemy’s culture and society, acting in effect as a spy for his king. Kang Hang was a Korean scholar-official taken prisoner in 1597 by an invading Japanese army during the Imjin War of 1592–1598.
